ククルクク・パロマをフランス語で

Bonjour !

ククルクク・パロマ Cucurrucucu palomaは、 トマス・メンデス作曲(メキシコ:1954年)のヒット曲、オリジナルはスペイン語で、
いろんな歌手が歌っています。

これをフランス語バージョンで聞いてみます。歌うのはケベックの歌手、イザベル・ブーレイです。
タイトルのスペルもフランス語風になってますね。
タイトルのCucurrucucu、ククルククは、ハトの鳴き声なのかと思ったら、スペイン語版のハリー・ベラフォンテの歌の画像にニワトリがあります。どっちなんでしょうね。ちなみに、フランス語のくだけた挨拶に、Coucouというのがあります。Coucou,c'est moi.(ククー、セモワ)という面白い言い方をしますが、「やあ、僕だよ」という感じですかね。

Isabelle BoulayのCoucouroucoucou フランス語

https://www.youtube.com/watch?v=soqD9mpAg1E


Harry BelafonteのCu Cu Ru Cu Cu Paloma  スペイン語

https://www.youtube.com/watch?v=jGXV6bmm7xI&spfreload=10

Bonne écoute !

Heidi(アルプスの少女ハイジ)

Bonjour !

もう1曲、Heidi(アルプスの少女ハイジ)の歌です。
スイスのヨーデルが入って、ゆっくりで歌いやすいです。

YoutubeのHeidi 歌詞つきは削除されたので、歌詞なしで

https://www.youtube.com/watch?v=I_SfWaPjwEQ

アニメのハイジもシリーズになっています。

https://www.youtube.com/watch?v=WGWC0bw5P3A

これは最初のシリーズ、おばさんに連れられて、お爺さんの家に行くところです。
ハイジは孤児、このときは5才です。字幕はオンにできますが、不正確です。
かなり分かりやすいフランス語ですね。

これはズイヨー映像制作の日本のテレビアニメのフランス語版吹替えでした。
ヨハンナ・スピリの小説『アルプスの少女ハイジ』を原作として1974年(1月6日〜12月29日)に放送された。全52話。また、1979年3月17日より、ダイジェスト版が劇場映画として公開されたものです。
フランス語が分からない部分は、日本語版を見るといいですね。
ただ、フランス語版はYoutubeにありますが、日本語版はなかなか見つかりません。


Bon week-end !




Le grand méchant loup(狼なんかこわくない)

Bonjour !

久しぶりに音楽です。
三匹の子豚(Les trois petits cochons)の歌で、Le grand méchant loup(大きい意地悪なオオカミ)、日本語では「狼なんかこわくない」という題で、たぶん聞いたことがあると思います。オオカミは、loupルーといい、最後の子音pは発音しません。
英語読みするとループになってしまいますのでご注意ください。こういうのをディクテ(書き取り)するのが難しいですね。
この歌のタイトルでは、grandもグラン、méchantもメシャン、loupもルーで、語末の子音はすべて発音しません。
これはloupが男性名詞だから、これを雌オオカミにすると、La grande méchante louveとなります。
こういう子供向けの歌でも、なかなか難しい単語が出てきます。
En bois de mirlitonというのは、葦でつくった横笛の木ですね。

YoutubeのLe grand méchant loup 歌詞つきです。

https://www.youtube.com/watch?v=ag4O7gQGf_A

Bon week-end !

星降る夜(Notte Stellata)

Bonjour !

フランス語の歌ではなく、いま話題のイタリア語の歌です。
サン=サーンスの名曲「動物の謝肉祭」の第13曲の「白鳥」に歌詞をつけたものです。
最近、チェロでもこの曲を聞く機会がありましたので、取り上げます。

フィギュアスケートの羽生選手この「ノッテステラータ」という曲を使ったエキシビションが絶賛されています。
スケートも素晴らしいですが、こ曲を歌っているイタリアのIl Voloがすごいです。2009年に結成された3人グループ、現在は21歳、22歳、23歳ですが、その声はとてもこの年齢とは思えません。羽生選手も含めて、恐るべき20代です。

Il Volo singing Notte Stellata.
https://www.youtube.com/watch?v=8W-WjTADlQY

ついでに「オーソレミオ」も聞いてみました。
Il Volo - 'O Sole Mio
https://www.youtube.com/watch?v=lw3c5d3aBSE

フランス語からそれ、イタリア語の話題でした。

A la prochaine !

Tombe la neige (雪が降る)

Bonjour !

今夜遅くから明日の午前にかけて、関東でも雪が降るという予報です。
11月に雪が降るというのは54年ぶりとかで、自分でも初めてです。
今日の歌は日本語でもよく知られているアダモの「Tombe la neige (雪が降る)」です。
歌詞が韻をふんでいて、詩的で印象的、やや難しい言葉も出てきますが、発音は分かりやすいです。
途中でセリフがはいります。

SALVATORE ADAMO のTombe la neige

https://www.youtube.com/watch?v=_64nc_NLE_I


A la prochaine !
プロフィール

petitcedre

Author:petitcedre
フランス語サークル、パルレーを主催しています。
フランスとフランス語に興味のある方なら、どなたでも大歓迎です。
写真はヌメアのCroix-Rougeでのフランス語講座の光景です。



最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター